Чим відрізняються натхнення і наснага: їх часто плутають
Про синоніми (української мови зокрема) ми знаємо, що вони позначають близькі за значенням слова. Втім, тільки відносно невелика група абсолютних синонімів має справді тотожне значення, як, наприклад, "велосипед" і "ровер", більшість все ж відрізняються семантично (за значенням) або стилістично (за застосуванням).
Прикладом семантичних синонімів можна назвати іменники "натхнення" і "наснага". На перший погляд може здатись, що вони позначають одне і те ж: стан піднесення, бажання і готовності щось зробити. Але, як кажуть в таких випадках, є нюанс. OBOZ.UA розбирався, у чому він полягає.
Відповідь, само собою, варто шукати у словниках. Тож звернімося до 11-томного Словника української мови.
- Слово "натхнення" він тлумачить так: стан людини, що характеризується піднесенням її творчих сил, активізацією всіх психічних процесів. Отже, натхнення – це щось зі сфери духовної, психологічної.
- Іменник "наснага" має кілька значень. Першим, а отже найбільш поширеним, із них словник подає таке: фізична енергія; сила. А вже потім ідуть стан душевного піднесення, запал, творче завзяття, бойовий настрій. Таким чином наснага в першу чергу стосується сфери фізичної. Хоча може і виступати замінником слова "натхнення".
Тому не бійтесь бажати людям "натхнення і наснаги" – тавтологія в такому разі не виникне. Ви висловите побажання перебувати в хорошій і фізичній, і духовній формі. Втім, якщо вам потрібно буде знайти для тексту синонім до слова "натхнення", то ви можете скористатися словом "наснага" – помилкою це не буде.
Раніше OBOZ.UA пояснював, у чому відмінність між українськими словами "шнурки" і "шнурівки".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.