День народження з "Машею і ведмедем" у дитсадку в Одесі розсварило мережу: захисники російського мультика навели в приклад Снігуроньку

День народження з ''Машею і ведмедем'' у дитсадку в Одесі розсварило мережу: захисники російського мультика навели в приклад Снігуроньку

У соціальній мережі Тhreads виникла гаряча дискусія навколо дня народження в одному із приватних дитячих садків Одеси. Зокрема, на свято було запрошені аніматори у костюмах з мультика "Маша і ведмідь".

У дописі пані Таїсія (з нікнеймом teo_filina) обурилася, що на четвертому році повномасштабної війни в Україні дітям забивають голови російськими наративами. Водночас у коментарях у приклад навели Снігуроньку, яку також придумали росіяни, проте вона не зникла в українського простору.

"Йшов 4-й рік повномасштабної війни. Побачила в сторіз святкування Дня народження маленького українця в українському приватному садочку. Маша і ведмідь. Серйозно? Не знаю, до кого більше питань – садок, аніматори, батьки. Ці крихітки – наше майбутнє. Навіщо забивати їм голову цим російським лайном?" – написала жінка.

Думки користувачів соцмережі розділилися, адже хто вказував на те, що в Україні немає яскравих альтернатив. Тоді як інші казали, що подібні персонажі не мають існувати в нашій державі.

"А ви Снігуроньку також відмінили в родині, бо вона придумана росіянами?".

"Навіть якщо відкинути що це рос. мультик, уявімо що він не рос. Взагалі – це самий к*нчений мультик який я бачила, взагалі ніколи не спало б на думку його дитині показувати".

"Ви здивуєтесь, скільки, виявляється, людей вмикають мультики російською, або ж в укр. перекладі, але з російськими наративами".

"Як людина, яка 10 місяців працювала менеджером у студії свят, можу сказати, що питання в батьках. Ну і в студії, яка й надалі продає це лайно. Ми відмовляли, костюми продали. Але категорія клієнтів, які просять російськомовних аніматорів/героів рос.мультиків, просять підліткам вмикати рос.музику, нікуди не зникає, на жаль".

"Болюча тема, на жаль, таких батьків ще дуже багато".

"Крінжую дуже від фіксиків/три кота/Маша і т.д. на днях народження дитячих. Існує стільки класних мультиків, у які переодягаються аніматори, але ні".

"Цей мультик перекладений на різні мови. В Італії йде по дитячому каналу. Багато дітей його люблять. Дійсно українських мультиків цікавих дуже мало".

"Я б цей мультик не показала дитині, навіть якби він українським був. Це ж просто п*раша, а не мультик, там можна тільки неадекватної поведінки з нього навчитися дитині".

Водночас одна з українок Анна Бутова прокоментувала допис і сказала, що зателефонувала у садок. З її слів, заклад освіти вибачився за ситуацію і пообіцяв змінити правила й подалі не допускати подібних випадків.

Раніше OBOZ.UA писав, що мама із Запоріжжя розповіла, як вирішила інцидент з російською мовою в приватному садочку, де дітям показували мультфільм з радянським Вінні-Пухом.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!