Мережу розсмішив український аналог слова "собутильнік" і фемінітив від нього
Людей, які п’ють разом алкогольні напої більшість звично називає "собутильніками". Проте, це російське слово, і вживання його в українській – є калькою.
Мовознавиця і тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька вирішила пошукати українські відповідники. Запропоновані нею варіанти, які вона озвучила у відео в соціальній мережі TikTok, розсмішили її підписників.
"Вирішила вас усміхнути та знайшла море перекладів цього слова на українську", – розповідає експертка і починає перелік:
Підписникам найбільше сподобався варіант "сучарник". В коментарях почали жартувати, що тепер саме так і називатимуть своїх друзів та кумів.
А один з користувачів спитав, який же фемінітив підібрати до цього слова. Авторка відповіла, що за правилами українського правопису, буде "сучарниця".
Раніше OBOZ.UA писав про те, як сказати українською "втіхаря". Існує аж 8 варіантів, якими можна замінити це російське слово, яке чомусь вкоренилося у наших побутових розмовах.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!