"Нарядний": як сказати це українською правильно
Часто у щоденному мовленні ми чуємо слово "нарядний", вжите за зразком російського "нарядный". Така форма закріпилася у побуті, але в українській мові існують інші, більш природні й точні слова для цього значення.
Від правильного вибору залежить не лише краса мовлення, а й доречність вислову в конкретному контексті. OBOZ.UA пояснює, чим варто замінити це слово.
У щоденному спілкуванні найчастіше використовують такі варіанти:
Ошатний – коли йдеться про людину або річ, яка гарно вдягнена чи оздоблена.
Вона прийшла в ошатній сукні.
Гарний, пишний – коли потрібно підкреслити красу чи багатство вбрання.
Дівчина мала пишний вінок.
Прибраний – може стосуватися не лише одягу, а й приміщення.
Діти були прибрані до свята.
Святково одягнений – підкреслює урочистість моменту.
Він був святково одягнений на випускний.
Усі ці слова є правильними, проте вибір залежить від ситуації. Саме контекст допомагає підібрати найвідповідніше слово.
Саме в правильному доборі слова й полягає краса й сила української мови. Тому замість механічного калькування чужих форм краще звернутися до питомих українських слів – вони не лише правильні, а й звучать природно, милозвучно та по-справжньому святково.
Раніше OBOZ.UA пояснював, коли доречно говорити "мати місце".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.