Що таке "алдомаш": значення рідкісного слова
Закарпатська говірка зберегла безліч унікальних слів. Одне з них – "алдомаш". Це запозичення з угорської мови, яке в побуті закарпатців набуло цілком конкретного значення.
Слово "алдомаш" не лише описує локальний звичай, а й відображає соціальні практики регіону, де людські стосунки підкріплювалися жестами взаємності та спільності. OBOZ.UA розповідає про значення рідкісного слова.
Походження слова
Слово "алдомаш" має угорське коріння – áldomás, що буквально означає "благословення" або "освячення". У процесі культурних контактів воно закріпилося в закарпатській говірці, набувши відтінку буденної практики – застілля чи частування на честь певної події.
Значення у побуті
У закарпатців "алдомаш" – це насамперед могорич, тобто символічне застілля після вдало завершеної справи, укладання угоди чи примирення.
Його сенс не просто у їжі та напоях, а у спільному ритуалі закріплення домовленостей. Часто казали: "Без алдомаша робота не робиться і часом ніяка дія не діється".
Достатньо було навіть невеликого частування – головне, щоб воно позначало щирість намірів і спільну згоду.
Другий важливий відтінок слова – матеріальна форма вдячності. Якщо хтось робив благородну послугу, яку оплачувати грошима вважалося б непристойно, то "викласти алдомаш" було доречним і природним. Це могла бути пляшка вина, частування чи маленьке застілля, яке виражало подяку.
Слово часто використовували класики:
За ватажка, дідику, буду, бо так велить громада, але 500 корон мусите заплатити, і алдомаш, а також сокотіть, щоби ‘м мав що курити, то ані одна вівця не пропаде. Упознає медведиско, хто ватажить! (Августин Волошин).
Раніше OBOZ.UA розповідав, які українські слова часто плутають із російськими, але насправді значення кардинально різниться.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.