Українська мова як іноземна, історія – руйнування фейків: Артур Пройдаков дав поради, як навчати дітей з окупації

Українська мова як іноземна, історія – руйнування фейків: Артур Пройдаков дав поради, як навчати дітей з окупації

Вчитель української мови та літератури Артур Пройдаков розповів, як він бачить навчання дітей, які зараз перебувають на тимчасово окупованих територіях України. Зокрема, один з кращих вчителів планети вважає, що української мови потрібно навчати, як іноземної, а історії – через руйнування міфів. 

Про це Пройдаков розповів під час інтервʼю Євгену Проніну. За словами педагога, запроваджувати нову українську школу одразу для таких дітей не можна. 

"Точно не можна одразу запроваджувати НУШ. Це має бути освітній комплекс, де є базові шкільні предмети. І, напевно, що я би говорив про те, щоб українську мову вивчати, як якусь іноземну. Коли там невелике навантаження, багато ілюстрацій, ігор, коміксів, відео. Де ми будемо робити акцент не на теорії, а просто говорити українською мовою і банально розуміти словниковий запас", – сказав Пройдаков. 

Українська мова як іноземна, історія – руйнування фейків: Артур Пройдаков дав поради, як навчати дітей з окупації

Він додав, що школярі з окупованих територій можуть інтуїтивно памʼятати українську мову, тож це треба оживити і створити оновлену програму навчання для них. Це також стосується й інших предметів, таких як історія України, література, правознавство. За словами кращого вчителя, потрібно руйнувати фейки та вже починати думати, що має бути у нових підручниках з історії. 

"Тут робив би в доступному форматі руйнуванню оцих фейків про березень 2022 року. Бо треба прямо брати фактажами, дивитися якісь документальні відео, друкувати підручники, писати підручники вже зараз, тому що на окупованих територіях вже нові, а ми ще не знаємо. Історія – це руйнування фейків, фахово, достовірно один момент взяли розібрали чому це фейк, другий тощо", – сказав український педагог. 

Українська мова як іноземна, історія – руйнування фейків: Артур Пройдаков дав поради, як навчати дітей з окупації

Він зазначив, що українська література теж потребує певних змін, зокрема, таким школярам потрібно буде читати класику, сучасну літературу з більш урбаністичним акцентом. 

Пройдаков зазначає, що учнів з окупованих територій потрібно інтегрувати в систему українських закладів. Проте в той же час, на його думку, не можна створювати "якесь гетто" і розділяти дітей. Він пропонує створювати обмінні програми, проте каже, що все залежатиме від рішень адміністрацій закладів, які зараз перебувають під окупацією. 

"Нам варто формувати меседжі зараз, вже сказати: "Друзі ми, коли повернемо Луганську, Донецьку області, Сімферополь, у нас буде навчання відбуватися ось так. Ви зможете ходити в школу, робити". Як ми визнаємо атестати, дипломи ті, які були на тій частині окупованих територій, чи ми їх визнаємо чи ні. Тобто нам треба дати низку меседжів, щоб люди знали, що на них буде чекати, коли повернеться Україна де-факто і де-юре" – зазначив український вчитель. 

Раніше OBOZ.UA розповідав, що мовний омбудсмен взявся за школи і підготував рекомендації для батьків.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!