Вчителька назвала три фатальні помилки своїх учнів на НМТ з української мови: лише 28% написали правильно
Вчителька Ірина Ваврик розповіла про три фатальні помилки, яких допускають випускники складаючи національний мультипредметний тест з української мови, через що не можуть вступити на бюджет. Лише 28% дали правильні відповіді у цих питаннях.
У дописі в ТікТок вона пояснює, що навіть відмінники масово втрачають бали через відмінювання прислівників. Так, проста помилка у слові "сімдесяти" коштує учневі чотири бали. А виправити її можна дуже легко, якщо випускники памʼятають правило: "6,7,8 і 9 в називному, родовому, давальному, знахідному, орудному і місцевому відмінку не міняється перша частина".
Друга, розповсюджена помилка стосується нових правил правопису. Адже правила орфографії у підручниках застарілі. Вчителька радить запамʼятати такі слова і правила їх написання:
- проєкт і проєкція
- пів кого? чого? пишеться окремо
- мінісукня, віцепрезидент, вебсайт – маленькі частинки, які самі по собі не можуть існувати, тепер пишуться разом;
- священник – з подвоєним "н";
- фоє, мая – забрали зайву букву "й";
- слова іншомовного походження пишуться без подвоєння – Дікенс, Бекі.
Ще однією найпоширенішою помилкою, якої можуть допустити вступники, – це неправильний розподіл часу. Адже, його потрібно розподілити так, щоб встигнути перевірити кожне завдання.
Раніше OBOZ.UA розповідав, що вчителька англійської мови поділилась лайфхаком, як вгадати правильну відповідь на НМТ.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!