Як буде українською "вьюга": є багато гарних варіантів

Як буде українською ''вьюга'': є багато гарних варіантів

Уявіть собі холодний зимовий день: ви сидите в теплі, а за вікном різкий вітер носить у повітрі сніжинки, що рясно сиплються з неба. Як би ви назвали таку погоду українською мовою?

Ті з нас, хто більшу частину життя розмовляв російською, можуть пригадати слово "вьюга". Але його в українських словниках немає, а отже вживання цього іменника стане проявом суржику. OBOZ.UA розбирався, чим це слово можна замінити, якщо ви перейшли на українську і хочете володіти нею досконало.

Якщо розкрити тлумачний словник, то сильний вітер зі снігом українською мовою правильно називати іменником "хуртовина". В принципі, для початку цим словом можна і обмежитись.

Але українська мова є надзвичайно багатою на синонімічні ряди. Так для сніжної та вітряної зимової негоди вона має цілий розсип колоритних назв. Ось що пропонують словники:

  • хурделиця;
  • віхола;
  • заметіль;
  • завірюха;
  • хуга;
  • сніговиця;
  • буран;
  • пурга;
  • метелиця;
  • сніговій;
  • сніговійниця;
  • хвища.

Як бачимо, у нашій мові існує понад десяток слів, якими можна назвати зимову негоду. Оберіть свій улюблений варіант, а ще краще вживайте їх по черзі – так ваше мовлення стане особливо виразним та багатим.

Якщо ж вам потрібно вжити влучне дієслово, яке описує таку погоду, то і тут є вельми яскравий варіант. І це слово "хурделити". Отак виходиш взимку з дому, а там добряче хурделить. І все – досить одного слова, щоби дуже точно описати погоду.

Раніше OBOZ.UA розповідав, як українською правильно називати одяг, який варто вдягати в зимову погоду – варіант "дубльонка" є очевидно неправильним.

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.