Як поставити наголос у слові "іскра": плутають дуже часто

Питання наголосу в українській мові – одна з найпоширеніших пасток. На відміну від деяких європейських мов, де існують чіткі та незмінні правила, українська не має єдиної системи наголошування. Через це вимова значної частини слів формується традицією, звичкою та мовною нормою, яку потрібно запам’ятовувати.
У французькій мові наголос завжди падає на останній склад, у польській – на передостанній. Тому носії цих мов майже не стикаються з проблемою вибору правильної вимовної моделі. В українській ситуація зовсім інша: наголос може бути рухомим і змінюватися залежно від форми слова чи його значення. OBOZ.UA розповідає, як поставити наголос у слові "іскра".
Правильний нормативний варіант – Іскра, з наголосом на першому складі.
Саме така вимова відповідає сучасним академічним словникам та орфоепічним нормам української мови.
Варіант іскра́ є розмовним і вважається помилковим, хоча в повсякденному мовленні він трапляється доволі часто – звідси й плутанина.
Рухомий наголос робить українську живою та гнучкою, але водночас створює чимало труднощів. Особливо коли неправильний наголос не лише спотворює звучання, а й змінює зміст слова. Тож промовляння слів за правильною нормою так само важлива частина мовної культури, як граматика чи орфографія.
Слово "іскра" – один із прикладів, де правильний наголос легко запам’ятати.
До речі, українській мові притаманні подвійні наголоси. Але для багатьох може стати несподіванкою подвійний наголос у такому слові як "доповідач". Детальніше про це – читайте у матеріалі.
Також OBOZ.UA розповідав, як ставити наголос у слові "дозвільний".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
