Брелки или брелоки? Как сказать на украинском: правильный вариант вас удивит
Слово "брелок" является наиболее распространенным определением подвески на ключах. Однако когда речь идет о его спряжении и множественном числе, то большинство украинцев делают ошибку.
Это слово пришло в украинский из французского языка (breloque), но многие во множественном числе говорят "брелки". А вот как говорить правильно, читайте в материале OBOZ.UA
Дело в том, что во множественном числе правильно говорить "брелоки", а не "брелки". Буква "о" в слове "брелок" никуда не девается, когда мы говорим о брелоках во множественном числе. Об этом в своем видео на TikTok говорит учительница украинского языка из Днепра Светлана Чернышева.
"Все знают, что такое "брелок", но не все умеют склонять это слово. "Брелок" имеет букву "о", и во всех падежах эта "о" сохраняется. Как в единственном числе, так и во множественном", – объясняет педагог.
На сайте slovnyk.ua также приведен пример использования этого слова в единственном и множественном числе. И в обоих вариантах буква "о" не исчезает.
Также в украинском языке есть еще несколько вариантов, как называть этот аксессуар:
Однако эти варианты менее распространены и чаще их используют в художественных текстах, чтобы создать атмосферу прошлого или придать фразе стилистическую окраску.
Ранее OBOZ.UA писал о 10 самых распространенных ошибках со словом "принимать".
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!