Не говорите только "дуже": какие существуют синонимы в украинском языке

Не говорите только ''дуже'': какие существуют синонимы в украинском языке

Украинский язык имеет огромное синонимическое богатство, но мы не всегда им пользуемся. Часто в устной и письменной речи повторяем одно и то же слово, даже не задумываясь. Особенно это касается наречия "дуже", которое стало универсальным усилителем в любом контексте.

Ученические сочинения, публикации в соцсетях и даже художественные тексты нередко изобилуют "дуже" в каждом абзаце. А между тем украинский язык предлагает десятки вариантов, которые сделают речь более точной и выразительной. OBOZ.UA рассказывает о синонимии.

Само по себе слово "дуже" не является ошибочным. Проблема возникает тогда, когда оно становится единственным способом усилить значение. В результате текст теряет интонационное разнообразие и звучит однообразно:

  • дуже цікава книжка;
  • дуже складне завдання;
  • дуже поспішали;
  • дуже подобається.

Несколько таких повторов в пределах одного абзаца – и речь становится беднее, даже если содержание интересное.

Вот варианты, которые легко вписываются в большинство контекстов:

  • вельми – вельми цікава стаття;
  • напрочуд – напрочуд теплий день;
  • доволі – доволі складне завдання;
  • досить – досить переконливі аргументи;
  • надзвичайно – надзвичайно важливе рішення;
  • неймовірно – неймовірно гарний краєвид;
  • вкрай – вкрай необхідна допомога.

Это лишь небольшая часть возможностей. Словари подают значительно более широкий перечень вариантов в зависимости от стиля и эмоциональной окраски.

Важно помнить: не все синонимы являются полностью взаимозаменяемыми. Например, "довольно" часто означает умеренную меру, тогда как "чрезвычайно" или "невероятно" передают более сильное эмоциональное усиление. Поэтому следует учитывать контекст.

Давайте сравним:

Це було доволі складно – відчуття помірної складності.

Це було вкрай складно – підкреслюється напруженість ситуації.

Це було неймовірно складно – додається емоційність.

Кстати, не все слова, похожие на русские, являются калькой. Некоторые из них остались в наследство от праславянского языка. Какие лексемы на самом деле не являются суржиком – читайте в материале.

Также OBOZ.UA рассказывал, что означает украинское слово "рожа".

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.