Не говоріть лише "дуже": які існують синоніми в українській мові

Не говоріть лише ''дуже'': які існують синоніми в українській мові

Українська мова має величезне синонімічне багатство, але ми не завжди ним користуємося. Часто в усному й письмовому мовленні повторюємо одне й те саме слово, навіть не замислюючись. Особливо це стосується прислівника "дуже", який став універсальним підсилювачем у будь-якому контексті.

Учнівські твори, публікації в соцмережах і навіть художні тексти нерідко рясніють "дуже" в кожному абзаці. А між тим українська мова пропонує десятки варіантів, які зроблять мовлення точнішим і виразнішим. OBOZ.UA розповідає про синонімію.

Саме по собі слово "дуже" не є помилковим. Проблема виникає тоді, коли воно стає єдиним способом підсилити значення. У результаті текст втрачає інтонаційну різноманітність і звучить одноманітно:

  • дуже цікава книжка;
  • дуже складне завдання;
  • дуже поспішали;
  • дуже подобається.

Кілька таких повторів у межах одного абзацу – і мовлення стає біднішим, навіть якщо зміст цікавий.

Ось варіанти, які легко вписуються в більшість контекстів:

  • вельми – вельми цікава стаття;
  • напрочуд – напрочуд теплий день;
  • доволі – доволі складне завдання;
  • досить – досить переконливі аргументи;
  • надзвичайно – надзвичайно важливе рішення;
  • неймовірно – неймовірно гарний краєвид;
  • вкрай – вкрай необхідна допомога.

Це лише невелика частина можливостей. Словники подають значно ширший перелік варіантів залежно від стилю та емоційного забарвлення.

Важливо пам’ятати: не всі синоніми є повністю взаємозамінними. Наприклад, "доволі" часто означає помірну міру, тоді як "надзвичайно" чи "неймовірно" передають сильніше емоційне підсилення. Тож варто зважати на контекст.

Порівняймо:

Це було доволі складно – відчуття помірної складності.

Це було вкрай складно – підкреслюється напруженість ситуації.

Це було неймовірно складно – додається емоційність.

До речі, не всі слова, схожі на російські, є калькою. Деякі з них лишилися у спадок від праслов’янської мови. Які лексеми насправді не є суржиком – читайте у матеріалі.

Також OBOZ.UA розповідав, що означає українське слово "рожа".

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.