"Отстаньте от детей со своими диалектизмами". Украинская мама пожаловалась на азбуку, но нарвалась на хейт

Будьте первыми в курсе главного – подпишитесь на Новини на OBOZ.UA в Google
Украинская мама пожаловалась на азбуку, которую подарили её ребёнку. В частности, женщина жаловалась на то, что в издании на букву Б была белка вместо белки-ореховика, а на Ч — чайка, хотя должен был быть изображен мартин. Кроме того, на букву Ж была изображена не обычная лягушка, а ропуха.
В посте в Threads женщина с ником 3amlucy также рассказала, что в азбуке другого издательства на букву А был ангелочек, а на Я – ангелочек. "У нас есть атеистически и зоологически адекватные азбуки, или я уже слишком многого хочу?" — написала мама ребенка.
Среди украинцев разгорелась жаркая дискуссия. В частности, многие отмечали, что впервые слышат подобные слова. Так, например, слово виварка напоминало пользователям посуду, в которой вываривали вещи, и если бы так назвали белку, то было бы непонятно, о чем идет речь. В то же время некоторые советовали создать женщине собственный алфавит, если ни один из имеющихся у неё не подошёл, а кто-то говорил, что тогда и нужно создавать алфавит диалектизмов разных регионов Украины.
"Выварка – это чан, в котором вещи вываривали в СССР. Отстаньте от детей со своими диалектизмами".
"Если бы кто-то сказал на белку вываварка, я бы ничего не поняла. Составьте свой собственный алфавит – похоже, ни одно издательство вам не подойдет".
"Значит, должен быть алфавит для диалектов западной Украины и остальных трех частей, тогда все будут довольны. Потому что всю свою сознательную жизнь я знаю слово белка, а виверку (вевюрка) узнала в Польше. Не из злости, просто иногда очень душно, когда вокруг есть более значимые проблемы".
"Бедный ребенок, бедный мужчина, бедное окружение".
Ранее OBOZ.UA сообщал, что коварные загадки для 1-го класса запутали даже взрослых.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!