Почему на украинском языке нельзя говорить "брюки" и какое есть исключение

В украинском языке нет слова "брюки". Это калька с русского.
На украинском же, любую одежду этого типа надо называть "штани". Об этом в своем видео в социальной сети TikTok рассказала языковед и репетитор по украинскому языку по имени Анна.
Также она назвала единственное исключение – прилагательное "брючний". То есть словосочетание "брючний костюм" не является ошибочным.
"Независимо от того, мужские они или женские, классические, джинсовые или спортивные – это все будет называться одним словом – "штани", – объясняет педагог.
А на сайте Словопедія указывают также о том, что логично было бы заменить и прилагательное "брючний". Поскольку слово "брюки" пришло в наш язык через русский, но осталось в сферах швейной промышленности, торговли, рекламы.
"Это словоупотребление поддерживается терминологизированными сочетаниями "брючний костюм", "брючний цех", хотя вместо них можно (и нужно!) предложить варианты типа "женский костюм-штани", "цех для виготовлення штанів"", – пишут на сайте.
Ранее OBOZ.UA писал о том, что репетитор по украинскому языку наглядно показала распространенные лексические ошибки.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!