Подпишитесь, чтобы узнавать новости первыми

Нажмите “Подписаться” в следующем окне

Перейти
Google Subscribe

"Предпочтительный": как правильно перевести на украинский

'Предпочтительный': как правильно перевести на украинский

Перед вами выбор из двух вариантов чего-то – развития событий или каких-то предметов – и один из них вам нравится значительно больше. Как бы вы охарактеризовали его на украинском языке?

Видео дня

Если вы не так давно перешли с русского, то можете вспомнить довольно меткое прилагательное "предпочтительный". Но перевести его сможет даже не каждый носитель украинского, который говорит на нем всю жизнь. Поэтому OBOZ.UA решил поискать хорошие варианты, которыми можно воспользоваться в такой ситуации.

Конечно, можно попробовать подступить к теме через другие части речи. Скажем, глагол "предпочитать" мы переводим как "віддавати перевагу". Но сказать там, где уместным будет "предпочтительный", слово "переважний" нельзя, ведь в украинском языке это слово означает "имеющий преимущество над кем-либо, чем-либо; основной, господствующий". То есть здесь мы имеем дело с так называемым ложным другом переводчика.

Более точно передать значение чего-то, чему вы склонны отдать предпочтение, можно такими прилагательными:

  • бажаний;
  • кращий;
  • ліпший;
  • догідний / найдогідніший;
  • придатний / найпридатніший;
  • гожий;
  • підходящий;
  • здалий.

Ранее OBOZ.UA объяснял, как правильно говорить на украинском – первоцвіт или першоцвіт.

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.