Україномовний или українськомовний? Как правильно писать слово, которое рассорило филологов
Когда речь идет о человеке, который общается на украинском языке, чаще всего используется слово "україномовний". Оно является привычным, но правильным ли?
Филологи не пришли к единому мнению по этому вопросу. Одни уверенно утверждают, что правильно использовать только один вариант, другие – что правильные оба. Как же все-таки следует говорить, читайте в материале OBOZ.UA.
По словам украинского языковеда Александра Пономарива, единственно правильным вариантом является українськомовний. Ведь украинский язык – это славянский, а ко всем этим языкам мы говорим именно так.
"Относительно славянских языков – нужно употреблять українськомовний, білоруськомовний, польськомовний, російськомовний. Не говорим же мы поломовний, чехомовний", – указывает эксперт. Это мнение подтверждает и ресурс Onlinecorrector.
А вот языковеды Ольга Васильева и Ольга Багний не столь категоричны. Они считают, что правильными могут быть оба словосочетания.
"Правильные оба прилагательные, только второе короче и благозвучнее", – пишет в своей посте редактор Васильева.
"Україномовний – это просто усеченный вариант українськомовного, ради благозвучности. Согласитесь, україномовний – произносится легче и звучит приятнее. Поэтому, людей, которые говорят на украинском языке, можно называть и українськомовного, и україномовний. Как вам нравится больше", – говорит автор проекта "Правильно українською" Багний.
Ранее OBOZ.UA писал о том, как назвать на украинском сгущенное молоко одним словом. Только не говорите "згущонка"!
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!