Баклажани чи "синенькі": як правильно називати популярний овоч

Слово "баклажан" в українській мові запозичене з турецької: patlydžan, яке своєю чергою походить з перської – bādinǰān. У південних областях України та у деяких діалектах його називають "бадіжан".
Але найчастіше, подорожуючи країною, ви почуєте простішу, народну назву – синенькі або сині. Іноді – фіолетові. Та як все-таки правильно називати цей овоч, що походить з тропічних лісів Індії, читайте в матеріалі OBOZ.UA
Вся справа в кольорі. Враховуючи, що саме фіолетові баклажани найкраще адаптувалися в нашому кліматі, така назва не є дивною. Та, попри те, що вони є найбільш популярними, вони не найсмачніші. Більш ніжними на смак є смугасті чи світлі баклажани, а зараз все популярнішими стають круглясті плоди.
Якщо звернутися до словників, то єдиним правильним визначенням буде слово "баклажан".
Хоча назва "синенькі" справді є доволі поширеною, особливо на Слобожанщині, Донеччині та півдні України.
Цікаво, що в деяких регіонах баклажанами називали помідори, чим легко могли заплутати не місцевих. Річ у тім, що саме слово "помідор" прийшло в українську мову з італійської. А наші пращури, яким було складно вимовити слово "помідор", просто називали їх "червоненькими" або баклажанами. Ще у видатного письменника Івана Нечуя-Левицького в одному із творів можна прочитати: "На рундуках скрізь здорові купи червоних баклажанів". Йдеться не про баклажан, а про помідори, які також з родини пасльонових.
Раніше OBOZ.UA писав про те, що означає слово "брунатний".
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!