Без Пушкіна та озера Байкал: з українського правопису прибрали всі згадки про Росію

Національна комісія зі стандартів державної мови затвердила український правопис як офіційний стандарт державної мови. У текст внесли редакційні й технічні правки, а також прибрали ілюстративні приклади, повʼязані з Росією
Про це йдеться на офіційному сайті комісії. Відтепер документ став єдиним офіційним текстом правопису та використовуватиметься у законодавстві, державних документах, офіційних перекладах, а також в освітніх і наукових текстах. Зміни ніяк не вплинуть на усталені правила правопису для користувачів.
В ілюстративній частині видалені такі приклади, повʼязані з Росією:
Також забрали згадки про Земський собор і храм Василія Блаженного.
Український правопис як стандарт державної мови Національна комісія зі стандартів державної мови на засіданні розглянула й затвердила 1 березня 2026 року.
Над оновленням працювали провідні науковці Інституту мовознавства імені О. О. Потебні НАН України, Інституту української мови НАН України, Українського мовно-інформаційного фонду НАН України, Дніпровського національного університету імені Олеся Гончара, Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Одеського національного університету імені І. І. Мечникова. Загалом надійшло 1400 пропозицій щодо змін до тексту Українського правопису.
Оновлений текст правопису набере чинності після того, як Кабінет Міністрів ухвалить рішення про втрату чинності старої постанови №437 "Питання українського правопису" від 2019 року. Також документ оприлюднять на сайті Національної комісії зі стандартів державної мови.
Серед змін, які зміни внесли у правопис:
Раніше OBOZ.UA розповідав, що Іванна Коберник розповіла про унікальну ситуацію в школі Києва, де навчається її донька.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
