Чути мало не щодня: які звичні фрази насправді є росіянізмами

Правильно розмовляти українською мовою – це не просто знати всі необхідні слова. Важливо також відповідним чином формувати їх у словосполучення, фрази та речення.
А десятиліття зросійщення призвели до того, що чимало українців почали утворювати словесні конструкції за російським зразком. Ми часто помиляємось у керуванні, бездумно калькуємо сталі вирази, вживаємо неправильні прийменники та "українізуємо" російські слова, не звіряючись зі словником. OBOZ.UA зібрав цілий список найбільш типових помилок. Показуємо, як їх виправити:
- приймати участь – брати участь;
- приймати до уваги – брати до уваги (або, якщо одним словом, враховувати);
- приймати міри – вживати заходів;
- добре відноситись (до когось) – добре ставитися (до когось);
- відноситься до чогось – стосується чогось;
- задавати питання – ставити запитання;
- здавати іспит – складати іспит (ви його складаєте, а викладач приймає);
- вести себе – поводитися;
- співпадати з чимось – збігатися з чимось;
- я рахую, що – я вважаю, що; на мою думку;
- слідувати правилам – дотримуватися правил;
- наносити шкоду / травми / поранення – завдавати шкоди / травм / поранень;
- кидатися в очі – впадати у вічі (або в око);
- приходити в голову – спадати на думку;
- підводити підсумки – підбивати підсумки;
- в кінці кінців – зрештою; врешті-решт;
- по крайній мірі – принаймні; щонайменше;
- в ітозі – в результаті;
- згідно чогось / відповідно чомусь – згідно з чимось / відповідно до чогось;
- на протязі (дня, року) – протягом або упродовж (дня, року);
- на рахунок (чогось) – щодо (чогось); стосовно (чогось);
- не дивлячись на – незважаючи на; попри;
- прийшлося по смаку – припало до смаку (або сподобалося);
- по великому рахунку – за великим рахунком;
- жити за чужий рахунок – жити чужим коштом;
- в такому випадку / у випадку чогось – в такому разі / у разі чогось.
Звісно, цей список далеко не вичерпний, його можна продовжувати мало не безкінечно. Втім, навіть якщо ви запам’ятаєте всі ці нюанси, то вже суттєво вдосконалите свою українську.
Раніше OBOZ.UA пояснював, чому при відмінюванні слова "пес" пропадає літера "е" у корені слова.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
