"Дітей готують до виживання?" Українців спантеличив параграф "Сімейний бюджет" у підручнику з фінансової грамотності

'Дітей готують до виживання?' Українців спантеличив параграф 'Сімейний бюджет' у підручнику з фінансової грамотності

Українців спантеличив параграф "Сімейний бюджет" у підручнику з фінансової грамотності для 8 класу за програмою Нової української школи. Так в тексті зазначалося, що в реальному світі потрібно постійно рахувати кількість коштів, витрати, комунальні платежі, "щоб не померти з голоду" та вчитися виживати в цьому.

Користувачка соціальної мережі Тhreads Мар'яна Швед розмістила у дописі сторінку з підручника і зазначила, що подібними текстами дітей готують до виживання. Крім того, у тексті також зазначалося, що гроші не падають з неба, їх доводиться заробляти та їх постійно бракує.

''Дітей готують до виживання?'' Українців спантеличив параграф ''Сімейний бюджет'' у підручнику з фінансової грамотності

"У попередніх параграфах ми з вами поговорили про те, що таке гроші, звідки вони взялись і для чого потрібні. Але це, так би мовити, теорія. А живемо ми в реальному світі, де гроші не падають з неба. Натомість їх доводиться заробляти, грошей постійно бракує і треба думати, перш ніж їх витрача- ти. А ще в реальному світі треба постійно рахувати: скільки залишилося, скільки ще буде витрачено до кінця місяця, щоб не померти з голоду, а ще ж заплатити комуналку, щоб не відключили воду та опалення. Звісно, можна звернутися до інфошахраїв, і вони швиденько розкажуть вам про 5 кроків чи 10 правил фінансового успіху. Але в реальному світі це чомусь не працює. Тож нам треба вчитися виживати в ньому. Вйо до виживання!" – написано у підручнику.

Українці також здивувалися подібним поясненням для дітей. Вони зазначали, що подібні наративи налаштовують дітей йти працювати за мінімальну заробітну плату, а не думати про можливості. Крім того, дехто вважає подібне "совковим вихованням".

"В мене передоз академічної мови чи це дійсно написано дуже примітивною мовою із стилістикою культурного "підʼїздного" чи "загаражного" вайбу? Не памʼятаю, щоб в наших шкільних підручниках використовували такі примітивні звороти і вирази, як тут".

''Дітей готують до виживання?'' Українців спантеличив параграф ''Сімейний бюджет'' у підручнику з фінансової грамотності

"По ходу єдине, чим дитина в майбутньому буде займатися після цієї науки – робити все, щоб не вмерти з голоду і обовʼязково заплатити за комунальні. Якщо цього досяг – молодець".

"А потім ми думаємо, що ми подолали совкове виховання. Але те що пишуть тут це просто жесть".

''Дітей готують до виживання?'' Українців спантеличив параграф ''Сімейний бюджет'' у підручнику з фінансової грамотності

"Готують дітей не думати про можливості, а йти працювати за мінімалку".

"В початковій школі: ви всі цікаві, унікальні, талановиті, ви варті найкращого. 8 клас: ви ніхто, середня ланка, вйо до виживання!"

''Дітей готують до виживання?'' Українців спантеличив параграф ''Сімейний бюджет'' у підручнику з фінансової грамотності

Раніше OBOZ.UA розповідав, що у мережі виникла дискусія, хто має викладати фінансову грамотність у школах.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!