Мережу розсмішив український аналог слова "собутильнік" і фемінітив від нього

Мережу розсмішив український аналог слова 'собутильнік' і фемінітив від нього

Людей, які п’ють разом алкогольні напої більшість звично називає "собутильніками". Проте, це російське слово, і вживання його в українській – є калькою.

Відео дня

Мовознавиця і тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька вирішила пошукати українські відповідники. Запропоновані нею варіанти, які вона озвучила у відео в соціальній мережі TikTok, розсмішили її підписників.

"Вирішила вас усміхнути та знайшла море перекладів цього слова на українську", – розповідає експертка і починає перелік:

  • Почарківець
  • Сучарник
  • Супияк
  • Співпляшкар
  • Горілчаний брат
  • Товариш по чарці
  • Побратим по чарчині
  • Чоповий брат (чіп – це дерев’яний корок, яким закорковують пляшки)
Мережу розсмішив український аналог слова ''собутильнік'' і фемінітив від нього

Підписникам найбільше сподобався варіант "сучарник". В коментарях почали жартувати, що тепер саме так і називатимуть своїх друзів та кумів.

Мережу розсмішив український аналог слова ''собутильнік'' і фемінітив від нього

А один з користувачів спитав, який же фемінітив підібрати до цього слова. Авторка відповіла, що за правилами українського правопису, буде "сучарниця".

Мережу розсмішив український аналог слова ''собутильнік'' і фемінітив від нього

Раніше OBOZ.UA писав про те, як сказати українською "втіхаря". Існує аж 8 варіантів, якими можна замінити це російське слово, яке чомусь вкоренилося у наших побутових розмовах.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!