Сеть рассмешил украинский аналог слова "собутильник" и феминитив от него

Сеть рассмешил украинский аналог слова 'собутильник' и феминитив от него

Людей, которые пьют вместе алкогольные напитки большинство привычно называет "собутыльниками". Однако, это русское слово, и употребление его в украинском – является калькой.

Видео дня

Языковед и тренер по устной речи Виктория Хмельницкая решила поискать украинские соответствия. Предложенные ею варианты, которые она озвучила в видео в социальной сети TikTok, рассмешили ее подписчиков.

"Решила вас улыбнуть и нашла море переводов этого слова на украинский", – рассказывает эксперт и начинает перечень:

  • Почарковец
  • Сучарник
  • Супияк
  • Соучастник
  • Водочный брат
  • Товарищ по рюмке
  • Побратим по рюмке
  • Чоповый брат (чип – это деревянная пробка, которой закупоривают бутылки)
Сеть рассмешил украинский аналог слова ''собутильник'' и феминитив от него

Подписчикам больше всего понравился вариант "сучарник". В комментариях начали шутить, что теперь именно так и будут называть своих друзей и кумовьев.

Сеть рассмешил украинский аналог слова ''собутильник'' и феминитив от него

А один из пользователей спросил, какой же феминитив подобрать к этому слову. Автор ответила, что по правилам украинского правописания, будет "сучарниця".

Сеть рассмешил украинский аналог слова ''собутильник'' и феминитив от него

Ранее OBOZ.UA писал о том, как сказать на украинском "втіхаря". Существует аж 8 вариантов, которыми можно заменить это русское слово, которое почему-то укоренилось в наших бытовых разговорах.

Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!