"Мої діти не розуміють російської мови". Інна Мірошниченко розповіла, як її донька поставила на місце росіянина в Єгипті

Адвокатка та блогерка Інна Мірошниченко розповіла, що її діти не розуміють російської мови. Тож коли вони були на відпочинку у Єгипті, то гралися з дітьми, які спілкувалися англійською, використовуючи базові слова на кшталт "swimming pool" (басейн) або "ball" (мʼяч). Та коли до них зверталися російськомовні, вони щиро не розуміли, що їм кажуть.
Про це Мірошниченко розповіла в інтервʼю Раміні Есхакзай. Блогерка також поділилася, що коли вони поїхали на багі, то до її доньки заговорив росіянин. Проте дівчинка зовсім не розуміла, що він каже, і постійно перепитувала слова. Крім того, адвокатка каже, що її донька має манеру "розмовляти з наїздом", тож спілкування з росіянином виглядало зневажливо.
"Діти сіли позаду нас і до них підсів якийсь чоловік. І вони щось їдуть, розмовляють. Ангеліна його не розуміє, і вона на нього дивиться. А Ангеліна в цілому інколи розмовляє так трошки з наїздом. Ми то вже звикли. І вона повертається до нього: "А ти якою мовою говориш?" І він такий: "Я русский, на русском говорю. Я русский". Ангеліна ж не знає слова "русский", вона знає російський", – розповіла Мірошниченко.
"І він далі: "А ти з какого города?" І вона: "Города? Що таке "города? Марко?" І він такий: "Ну где вы живёте?" І Маркуся такий: "Жи, на Микільсько-Слобіцька". Він назву вулиці каже. І типу: "Все, все, все.. Я зрозумів". Вони більше не спілкувалися. Ну, з цим наїздом, як вона так зневажливо до нього. Якою мовою ти взагалі говориш? Це було дуже прикольно. Класно було, що він її зрозумів, а вона його ні, взагалі. І Маркуся теж", – додала вона.
Мірошниченко підкреслила, що їй сумно, коли молоді жінки спілкуються з дітьми російською мовою, адже вони і далі нестимуть її в побуті.
Раніше OBOZ.UA розповідав, що Наталія Піпа запропонувала рішення, як українізувати сучасну молодь.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!