"Наразі" – це не "зараз": яку помилку часто роблять українці

Українці доволі часто роблять помилку, вживаючи слово "наразі" як синонім до "зараз", надаючи йому значення "нині", "тепер". Проте це не правильно.
Як пояснила у своєму відео в соціальній мережі TikTok репетиторка з української мови з нікнеймом iryna_nmt_ukrainska, слово "наразі" означає "тим часом" чи "поки що". За її словами, воно запозичене з польської мови.
Педагогиня вказує, що у словнику української мови, воно має ремарку діалектне, хоча на сьогодні вже стало частиною літературної мови. Проте важливо розуміти, що вживати його, як заміну до "зараз" не варто.
Правильно сказати: "Наразі шукаю роботу", тобто "Поки що шукаю роботу"
Неправильно: "Наразі триває засідання". Бо засідання триває зараз.
Раніше OBOZ.UA писав про те, як правильно сказати українською: Рік тому чи рік назад.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
