Ніколи не кажіть "бувший": як правильно українською

Ніколи не кажіть 'бувший': як правильно українською
Google Subscribe

Будьте першими у курсі головного — підпишіться на Новини на OBOZ.UA у Google

Підписатися

Існує думка, що на дружніх посиденьках однією з найпопулярніших тем для обговорення є коханці та партнери з минулого, стосунки з якими добігли кінця. Тобто бувші. Чи ні? Чи такого слова немає в українській мові?

OBOZ.UA вивчив словники і готовий пояснити, що не так із цим словом. І, звісно, чим його замінити.

Почнемо з того, що слово "бувший" трапляється в літературі. Наприклад у вірші "Незамітно прийшла весна..." Осипа Маковея:

Спокій… лиш я тужу за чимсь, нема мені спокою; мабуть, чи то не жаль мені за бувшою весною

Академічний Словник української мови в 11 томах тлумачить його як активний дієприкметник минулого часу до дієслова "бути". Але, скажімо, у більш новому 20-томному видання дане слово уже не знайти – його викреслили зі словникової норми. Зокрема тому, що воно утворено завдяки суфіксу -ши- (-вши-), який в українській мові використовується, але не для дієприкметників, а для деяких дієприслівників доконаного виду – прочитавши, написавши, допомігши, зазирнувши.

Чим же замінити слово "бувший" у своєму мовленні? У більшості випадків найкращим еквівалентом стане прикметник "колишній". Так на дружніх посиденьках, які ми вже згадували, люди часто спілкуються про своїх колишніх. Також можна використовувати такі варіанти:

  • минулий;
  • попередній;
  • екс – можна використовувати як частину складного слова, яка буквально означає "колишній" і пишеться, згідно з нормами нового правопису без дефісу (експрезидент, ексчемпіон), а у розмовному мовленні може вживатись і самостійно на позначення когось колишнього, коли ми точно знаємо, про кого ідеться (мій екс, до офісу прийшов наш екс).

До речі, про дефіси у складних словах. Раніше OBOZ.UA пояснював, чому слово "майстер-клас" і надалі пишемо з ним, а не разом.

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.