Празник чи свято? Як правильно сказати українською, щоб не було помилки

В українській мові є два слова, які означають день, коли щось святкують – свято і празник. Проте багато хто вважає, що "празник" – це калька з російської, що не є правдою.
Річ у тім, що, у більшості сучасних словників це слово написане з позначкою "розмовне". А за словами більшості мовознавців, воно походить з праслов’янської та має церковне значення. Більше про це читайте в матеріалі OBOZ.UA.
Як пояснює мовознавиця Марія Словолюб, у правослов’янській мові воно означало "порожній" – тобто вільний від роботи день. А на сьогодні словом "празник" позначають храмове свято. Про це вона розповіла у відео на своїй сторінці в TikTok.
Проте, на філологічній сторінці у Facebook Krapka вказується, що слова "свято" і "празник" є синонімами, але через те, що "празник" можна трактувати по-різному, не варто використовувати його в документах чи у наукових роботах. Бо розбіжності в розумінні його значення призведуть до непорозумінь між сторонами.
Раніше OBOZ.UA писав про те, чому українською мовою не можна казати "брюки" та який є виняток.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
