Ремінь чи пасок безпеки? Як правильно казати українською

Ремінь чи пасок безпеки? Як правильно казати українською

Коли мова йде про автомобіль і заходи безпеки у ньому під час їзди, багато українців вважають слова "ремінь" і "пасок" синонімами. Проте насправді ці слова мають різні значення.

Відео дня

Мовознавиця, авторка та ведуча програми "Правильно українською" Ольга Багній пояснила різницю між цими словами та запевнила, що використовувати треба саме "пасок". Про це вона розповіла у своєму відео в соціальній мережі TikTok.

Ремінь чи пасок безпеки? Як правильно казати українською

У ролику філологиня зачитує визначення обох слів зі словників:

Ремінь – це довга смужка обробленої шкіри або довга смужка шкіри або тканини, яка приводить у рух деталі різних механізмів.

Пасок – це те, чим підперізують одяг або це смужка зі шкіри або тканини, якою що-небудь скріплюють або прив'язують до чогось.

Ремінь чи пасок безпеки? Як правильно казати українською

"А тепер згадаємо: ми сідаємо в авто, і прив'язуємо себе смужкою тканини до сидіння. Тому, логічно казати саме "пасок безпеки", а не ремінь", – стверджує вона.

Раніше OBOZ.UA писав про те, як сказати українською "ребята": правильні варіанти легко запам'ятати.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!