Що таке "бальон": значення діалектного слова

Що таке ''бальон'': значення діалектного слова

Діалекти української мови збагачують літературу новими цікавими словами, які, втім, не завжди можуть буть зрозумілими тим, хто не є носієм цього мовного варіанту. Так, наприклад, у творах деяких авторів з Галичини можна зустріти цікавий іменник "бальон" (наголос ставиться на перший склад).

OBOZ.UA вирішив поцікавитись, що означає це слово. А також як його можна вживати.

На те, що цей іменник означає, може вказати його походження, а прийшло воно із романських мов, де схожі лексеми описують щось кругле. Так французи словом ballon називають м’яч (англійці у них це слово запозичили), а італійці кажуть на повітряну кулю ballone.

Як тлумачить словник "Лексикон львівський: поважно і на жарт", основним значенням іменника "бальон" в галицьких говорах теж є м’яч. Приклади знаходимо у літературі: "На висоті становища був воротар Качмар (батько Качмаря віддав частину свого поля на "Вовчі" під спортовий майдан, "щоб хлопці мали де грати в бальон")", – писав футболіст і спортивний журналіст Олександр Скоцень. Він народився у Львові, але після закінчення Другої світової війни, тобто майже одразу після переходу міста під контроль радянської влади, емігрував, зрештою осівши в Канаді. Таким чином його мова не потрапила під вплив зросійщення і зберегла риси місцевого галицького колориту.

Існує також фразеологізм "бальона зробити", який означає "пошити в дурні", "посміятися", "поглузувати", "ошукати", "висміяти". Якщо ви звикли вживати у цьому значенні російське "надути", можете взяти на озброєння цей галицизм, як більш питомий і значно більш колоритний варіант із практично тим же значенням. Цей же фразеологізм може мати значення "утекти".

Звісно, називають словом "бальон" і повітряну кульку. Здебільшого у зменшувальних формах "бальоник" або "бальончик".

А от у вуличному сленгу львів’яни чомусь називали так трамвай. "Даю тобі слово, що я до цепа ані слова не сказала. Я го залишила на лавці в Стрийськім парку, сіла на бальон і подула додому. Тільки він мене й бачив", – таку цитату можна зустріти у творах Зенона Тарнавського, який був родом зі Стрия.

Раніше OBOZ.UA розповідав, як правильно українською мовою назвати сидіння "на корточках".

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.