Що таке "чарунка": значення слова, яке часто плутають

Будьте першими у курсі головного — підпишіться на Новини на OBOZ.UA у Google
Є в українській мові красиве слово "чари" – воно описує щось магічне або надзвичайно привабливе. А є слово "чарунка", яке, попри співзвучність, не має жодного стосунку до магії.
OBOZ.UA розповідає, що означає іменник "чарунка". І чому ви цілком можете ввести його у свій активний словник і регулярно вживати у щоденному мовленні.
Отже, тлумачний словник пояснює, що чарунка – це не чарівниця, як може здатись недосвідченому мовцю. Це повний синонім слова "комірка". Тобто йдеться про заглибину, отвір або гніздо серед багатьох подібних, розташованих на одній площині, у мережі тощо.
Часто у цьому значенні можна почути слово "ячейка". Однак його вживати не варто, якщо ви хочете розмовляти чистою українською. Адже це російський іменник – в українських словниках його нема.
Але про що конкретно ми можемо сказати слово "чарунка"? Наприклад, про поштовий ящик або поштомат = листи та посилки у такому пристрої зберігаються у комірках або ж чарунках. Так само можна назвати заглиблення у лотку для яєць або у формі для льоду. Клітинка у робочій таблиці – це теж чарунка, як і заглиблення у бджолиному стільнику. А ще віконечко в адвент-календарі. Як бачимо, чарунки оточують нас скрізь. То чому б не почати називати їх красиво і навіть трошки поетично?
Раніше OBOZ.UA розповідав, чому не варто вживати слово "плєсєнь" і як сказати українською правильно.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.