Сім'я чи родина? Яка різниця між цими словами та як правильно перекласти "семья"

Сім'я чи родина? Яка різниця між цими словами та як правильно перекласти 'семья'
Google Subscribe

Будьте першими у курсі головного — підпишіться на Новини на OBOZ.UA у Google

Підписатися

Днями в українському Threads відбулась цікава дискусія. Дописувачка @ania.tutor спитала у спільноти, хто вважає, що слова "сім’я" та "родина" в українській мові означають різні поняття.

Коментатори справді здебільшого розділяли ці слова за значенням. Першим описували те, що в соціальних науках має назву нуклеарна сім’я – базова соціальна одиниця, яка складається з дорослих батьків (подружжя чи партнерів або одного з батьків) та їхніх дітей, що мешкають окремо від інших родичів. У друге закладали більш широкий контекст – включали туди бабусь, дідусів, різноманітних дядьків, тіток та кузенів тощо. OBOZ.UA вирішив розібратись, чи насправді це так.

Сім'я чи родина? Яка різниця між цими словами та як правильно перекласти "семья"

Звісно, щоб розібратись, ми звернулись тлумачного словника, адже він містить пояснення, що конкретно означає те чи інше слово. І з’ясувалось, що у першому значенні обидва іменника мають ідентичне тлумачення: група людей, що складається з чоловіка, жінки, дітей та інших близьких родичів, які живуть разом. Це ж стосується тварин або птахів, які доглядають своє потомство, дбають про нього (черепахи, наприклад, так не роблять). А, отже, ці два слова в даному разі є абсолютними синонімами.

Сім'я чи родина? Яка різниця між цими словами та як правильно перекласти "семья"

У російській мові для цього поняття існує лише один термін – "семья". Отже, українська тут демонструє більше багатство та варіативність. Ми можемо сказати і так, і так.

Сім'я чи родина? Яка різниця між цими словами та як правильно перекласти "семья"

Якщо ж вам потрібно описати сукупність усіх родичів – близьких та далеких, в такому разі краще вжити українське слово "рідня". Саме воно описує більш широке поняття, куди входять і небожі, і свати, і зовиці з діверами, і свояки, і швагри, і ятрівки, і ще ціла купа родичів, в тому числі тих, яких можна описати фразою "сьома вода на киселі".

Раніше OBOZ.UA пояснював, чому слова "бік" та "різниця" мають не зовсім ідентичне значення.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!