Три найбільш поширені помилки при переході на українську мову: перевірте себе

Перейти повністю на українську мову і не припуститися помилок у щоденному побутовому використанні – доволі складне завдання. Однак все можливо, якщо є бажання помічати та виправляти власні хиби.
Українська вчителька та мовознавиця Марія Словолюб назвала три найбільш поширені помилки українців, які нещодавно перейшли на державну мову. Про це вона розповіла у відео на своїй сторінці в соціальній мережі TikTok.
Хиба перша: забувають про чергування приголосних
В українській мові є чергування приголосних. Наприклад, "к" чергується з "ц", і правильно казати "рука – руці", "гойдалка – гойдалці". А на початку регулярного спілкування українською, часто можна почути: "рука – рукі" чи "гойдалка – гойдалкі".
Хиба друга: закінчення "-ам" і "-ям" у місцевому відмінку
Річ у тім, що в українській мові місцевий відмінок має закінчення "-ах" і "-ях", а не "-ам" і "-ям". Тобто правильно говорити "по горах", "по містах", а не "по горам", "по містам".
Хиба третя: неправильне творення наказового способу дієслів
Тут мова йде про використання слова "давайте". Часто можна почути: "давай читати", "давай підемо". Але українською творити наказовий спосіб правильно без використання слова "давайте". Тобто: "читаймо", "ходімо", "співаймо".
Раніше OBOZ.UA писав про те, як сказати українською: "накладений" чи "наложений" платіж?
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!