Вчитель назвав найбільшу помилку у викладанні англійської мови у школах: в Україні вчать неправильно
В українських школах дітей навчають англійської мови неправильно, адже спочатку їм викладають граматику, а вже потім учні пробують спілкуватися. Таку думку висловив вчитель англійської мови Віктор Демко.
В інтервʼю LUKI педагог зазначив, що для розуміння рідної мови малюки спочатку вчаться нею говорити від інших людей, а коли йдуть до школи, то вже отримують знання про граматику. Вчитель каже, що якщо немає змоги поїхати в англомовні країни для вивчення мови, то варто оточити себе саме цією мовою. Так, наприклад, найменшим вмикати мультики англійською.
"Я завжди говорю: найкращий спосіб – це оточити себе тою мовою, так, як ми це робили в дитинстві. Не кожен може поїхати в Америку чи Британію – то принесіть ту Америку до себе в квартиру. Увімкніть дитині "Свинку Пеппу". Це краще, ніж нічого, тому що діти і так дивляться мультики. То увімкніть вже ту "Свинку Пеппу" англійською. Я дав навіть домашнє завдання своєму першому З-му класу. Я так і написав батькам: "Рекомендую вмикати регулярно дітям мультики англійською мовою, тому що їм без різниці, що дивитись. Їм весело, прикольно, але і паралельно англійську вчать", – ділиться педагог.
Він додає, що сам вивчав англійську, переглядаючи серіал "Друзі" у підлітковому віці. За його словами, навіть якщо спочатку дивитися і не розуміти, що там відбувається, мозок все одно робить свою роботу, запамʼятовуючи слова і фрази, що потім допомагає у розмові. А граматика, каже педагог, – це доповнення для академічної англійської, тестів та правильності мови.
Водночас в Україні програма з англійської мови акцентована на правильності вимови і написання слів, а не вільному володінні нею. Тому школярі можуть писати правильно слова, проте їм складно підтримувати розмову.
Звернув педагог також увагу і на підручники за українською програмою. На його думку, вони часто недоречні, адже діти отримують нереалістичні завдання або вчать слова, які їм можуть не згодитися у спілкуванні.
"Ще одна проблема – це матеріали, я ще вчився за застарілими матеріалами, де була дуже нереалістична англійська мова, яка абсолютно не мала стосунку до реального спілкування. Береш, читаєш текст про те, як якийсь Стів поїхав у Нову Зеландію погладити пінгвіна. Ти думаєш: "Ну нащо воно мені здалось?" Але це правда. Я дивлюсь потім на той список слів і думаю: "Боже, куди це дитина потім має вставити, де вона це має використати?" А якісь фразові дієслова, якісь ідіоматичні вирази, реально розмовні речі, короткі фрази діти не можуть сказати", – додає Демко.
Раніше OBOZ.UA розповідав, що вчитель – зірка TikTok поділився своїм баченням на оцінки в школі.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!