"Відчепіться від дітей зі своїми діалектизмами". Українська мама поскаржилась на абетку, але нарвалася на хейт


Будьте першими у курсі головного — підпишіться на Новини на OBOZ.UA у Google
Українська мама поскаржилась на абетку, яку подарували її дитині. Зокрема, жінка нарікала на те, що у виданні на букву Б була білка, замість вивірки, а на Ч – чайка, хоча був зображений мартин. Крім того, на літеру Ж була зображена не звичайна жаба, а ропуха.
У дописі в Threads жінка з нікнеймом 3amlucy також розповіла, що в абетці іншого видавництва на букву А був ангелик, а на Я – янголятко. "В нас є атеїстично-зоологічно адекватні абетки, чи я вже забагато хочу?" – написала мама дитини.
Серед українців розгорілася гаряча дискусія. Зокрема, багато хто зазначав, що вперше чує подібні слова. Так, наприклад, виварка для користувачів нагадувала посуд, у якому виварювали речі, і якби так назвали білку, то було б незрозуміло про що говорять. Водночас дехто радив створити жінці власну абетку, якщо жодна з тих, що в неї є, не підійшла, а хтось казав, що потрібно тоді й створювати абетку діалектизмів різних регіонів України.
"Виварка це чан, в якому речі виварювали в СРСР. Відчепіться від дітей зі своїми діалектизмами".
"Якщо б мені хтось на білку сказав вивірка я б нічого не зрозуміла. Зробіть власну абетку походу вам ніхто не угодить з видавництв".
"Значить має бути абетка для діалектів західної України та інших трьох частин, тоді всі будуть задоволені. Бо все своє свідоме життя знаю білку, а вивірку (вевюрку) дізналась в Польщі. Не зі зла, просто іноді дуже душно, коли навколо є більш значущі проблеми".
"Бідна дитина, бідний чоловік, бідне оточення".
Раніше OBOZ.UA розповідав, що підступні загадки для 1 класу заплутали навіть дорослих.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
