Відчислити чи відрахувати? Як краще сказати українською

Часом трапляється така прикрість, що студентів навчальних закладів через неуспішність чи з інших причин викреслюють зі списків тих, хто здобуває освіту. Як би ви назвали цей процес українською мовою: відчислити чи відрахувати?
Розібратись, чи є ці слова літературними і чи потрібно віддавати якомусь перевагу, вирішили автори Telegram-каналу "Correctarium — Українська мова". При цьому вони користувались не лише словниками, але і керувались узусом – загальноприйнятими практиками слововживання.
Отже, якщо брати до увагу лише словникові рекомендації, то дієслова "зараховувати" і "зачисляти" у значенні "включати до складу кого-, чого-небудь, приймати на роботу, навчання" обидва є нормативними. Так само я і їхні спільнокореневі антоніми "відраховувати" та "відчисляти". Обидва варіанти побутують у мові як дві пари синонімів. Тобто, вживання цих слів не стане помилкою. Принаймні, під час неформального спілкування.
Але практика останніх десятиліть в офіційно-діловому та науковому мовленні закріпила вживання пари "зараховувати – відраховувати" як основну. Тому мовознавці рекомендують послуговуватися саме цими варіантами у сучасних текстах:
- Абітурієнт добре впорався з НМТ, і тепер його зараховано на перший курс навчання.
- Студента відрахували через академічну заборгованість.
Раніше OBOZ.UA розповідав як правильно казати українською про борошно – воно грубого помолу чи помелу.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
