Як буде українською "шахматная доска": потрібне лише одне слово

Коли ми розповідаємо про якусь ситуацію, в якій задіяно чимало учасників, ми нерідко порівнюємо її із шаховою партією, де фігури можуть комбінуватись дуже по-різному, а ходи бути непередбачуваними. А чи знаєте ви, як правильно назвати поле для гри в шахи українською мовою?
Чимало мовців вживають сполуку "шахова дошка". В принципі, грубою помилкою це назвати не можна, але українська мова тяжіє до економії, тому лінгвісти радять вживати термін, який називає це поле одним словом. OBOZ.UA погортав словники і з’ясував, що це слово – шахівниця.
Воно утворено від українською назви гри "шахи" і за допомогою вельми продуктивного суфікса -иц-, разом із закінченням -я який часто використовується для утворення назв осіб жіночої статі: начальниця, порадниця, підприємиця, учениця, науковиця, військовослужбовиця, годувальниця, працівниця і так далі. Або для утворення назв предметів, що походять від іменників чоловічого, середнього і часом також жіночого роду: дзвіниця (від дзвін), абищиця (від абищо), йогуртниця (від йогурт), околиця (від коло), світлиця (від світло), дещиця (від дещо), косиця (від коса).
До речі, саме поєднання суфіксу -иц- та закінчення -я формує слова, які допомагають відрізнити повністю російськомовну людину. А все тому, що росіянам складно вимовляти м’який звук [ц'], тим більше у комбінації -иця. І це ще одна причина частіше вживати слова із цим набором звуків.
Як бачимо, іменник "шахівниця" повністю відповідає типово українському словотвору. Ще й заміняє собою значно довшу конструкцію "шахова дошка". Тож є сенс користуватись ним якомога частіше.
Раніше OBOZ.UA розповідав, що означає українське слово "просторікувати".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
