Як сказати українською "не получается": відповідник згадати не завжди легко

Навіть люди, які добре володіють українською, інколи зупиняються на простому побутовому вислові й раптом не знають, як сказати правильно. Особливо часто труднощі виникають у тих, хто переходить із російської, адже в мовленні тривалий час могли закріпитися кальки та суржикові форми.
Одним із найбільш уживаних, але неправильних висловів є фраза "не получается", яка не має українського відповідника в такому вигляді. І коли потрібно сформулювати думку, багато хто губиться, хоча українська пропонує природні, красиві та точні варіанти. OBOZ.UA пояснює, як правильно передати цей зміст українською мовою.
Українська мова не має дієслів "получити", "получатися", адже вони є калькою з російських "получить", "получается".
Українська пропонує два природні й універсальні варіанти:
- не виходить;
- не вдається.
Обидва доречні в більшості ситуацій, і їх легко підставити замість суржика.
Приклади:
З цього плану вже нічого не вийде, треба нові ідеї.
Їй ніяк не вдавалося написати першу фразу в новому рукописі.
Ці конструкції є питомими, граматично правильними та природно звучать у будь-якому стилі, від розмовного до офіційно-ділового.
До речі, слова "дякуючи" та "завдяки" часто сприймають як взаємозамінні, проте вони мають різне граматичне значення і вживаються в окремих контекстах. Попри схожість звучання, вони належать до різних частин мови й виконують визначені функції. Про різницю між лексемами – читайте у матеріалі.
Раніше OBOZ.UA розповідав, у чому різниця між словами "абияк" та "аби як".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
