Як сказати українською "однофамілець": відповідь вас здивує
Коли мова йде про двох людей з однаковим прізвищем, ми звично чуємо слово "однофамілець". Це слово не вважається суржиком, але в українській мові йому є чудова заміна.
Мовознавці говорять, що краще замінити його синонімом "тезко". Чому саме так читайте в матеріалі OBOZ.UA
За словами доктора філологічних наук Олександра Пономаріва, доречно використовувати термін "тезко" або "тезка". Про це він розповів у своєму блозі, відповідаючи на питання читача.
"Замість однофамілець можна казати тезкО, жіноче – тЕзка. Так називають людей не лише з однаковим ім'ям, а й з однаковим прізвищем", – пояснив мовознавець.
Цю думку підтримує і філолог Олександр Авраменко. Хоча він у своєму відеоуроці й пояснює, що слово "однофамілець" не є суржиковим, і використовувати його не буде вважатися помилкою, все ж в українській мові є синонім "тезко".
Нагадаємо, раніше OBOZ.UA писав про 9 слів, які ніколи не бувають вставними: їх не треба відокремлювати комами.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!