Как сказать на украинском "однофамилец": ответ вас удивит
Когда речь идет о двух людях с одинаковой фамилией, мы привычно слышим слово "однофамилец". Это слово не считается суржиком, но в украинском языке ему есть отличная замена.
Языковеды говорят, что лучше заменить его синонимом "тезко". Почему именно так читайте в материале OBOZ.UA
По словам доктора филологических наук Александра Пономарива, уместно использовать термин "тезко" или "тезка". Об этом он рассказал в своем блоге, отвечая на вопрос читателя.
"Вместо "однофамілець" можно говорить тезкО, женское – тЕзка. Так называют людей не только с одинаковым именем, но и с одинаковой фамилией", – пояснил языковед.
Это мнение поддерживает и филолог Александр Авраменко. Хотя он в своем видео уроке и объясняет, что слово "однофамілець" не является суржиковым, и использовать его не будет считаться ошибкой, все же в украинском языке есть синоним "тезко".
Напомним, ранее OBOZ.UA писал о 9 словах, которые никогда не бывают вставными: их не надо отделять запятыми.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!