Якого роду слова "лате" і "капучино": як правильно говорити

Якого роду слова 'лате' і 'капучино': як правильно говорити

Українська мова має чіткі граматичні правила, але іншомовні запозичення часто створюють плутанину. Особливо це стосується назв кавових напоїв: лате, капучино, еспресо, ристрето.

Якого вони роду – середнього, жіночого чи чоловічого? І як правильно вживати їх у мовленні? У деталях розбирався OBOZ.UA.

Загальна назва "кава" - іменник жіночого роду. Саме тому багатьом інтуїтивно здається, що й назви окремих напоїв слід відносити до жіночого роду. Та насправді ситуація інша: граматичний рід іншомовних запозичень визначається за формою слова, а не за його семантикою.

Назви "лате", "капучино", "еспресо", "ристрето" належать до середнього роду, оскільки вони закінчуються на -о чи -е і не мають граматичних ознак чоловічого або жіночого роду. Вживати правильно так:

  • смачне лате;
  • міцне еспресо;
  • італійське капучино;
  • солодке ристрето.

Слово "кава" – старіше запозичення, яке в українській мові закріпилося як іменник жіночого роду. За формою воно відмінюється як типове слово на -а, що й визначає його граматичний рід. Тому правильно казати: "гаряча кава", але "смачне лате".

Тож розмовній практиці важливо не змішувати граматичний рід загальної назви ("кава") і назв напоїв ("лате", "капучино").

До речі, не всі слова, схожі на російські, є калькою. Деякі з них лишилися у спадок від праслов’янської мови. Які лексеми насправді не є суржиком – читайте у матеріалі.

Раніше OBOZ.UA розповідав, у чому різниця між словами "абияк" та "аби як".

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.