За великим рахунком чи по великому рахунку? Правильна відповідь вас здивує

Будьте першими у курсі головного — підпишіться на Новини на OBOZ.UA у Google
Узагальнюючи щось, підводячи риску під певною інформацією ми часто вживаємо сталий вираз "за великим рахунком". Або, як варіант, "по великому рахунку". Але який із них правильний з точки зору літературної української мови?
OBOZ.UA вивчив словники, довідники та поцікавився думкою мовознавців з цього приводу. І з’ясував чимало цікавого.
Мовознавці, зокрема укладач словників Святослав Караванський, не люблять цю конструкцію, попри те, що вона міцно увійшла в активний вжиток. А все тому, що вона в обох формах – і з прийменником по, і з прийменником за – є калькою з російського "по большому счету". На думку Караванського, збагнути, що означає цей вислів, можна лише знаючи російську.
"Іншими словами, українська мова "збагатилася" коштом бездарного перекладу російської ідіоми та прищеплення її на український ґрунт. Вираз "за великим рахунком" не будить у нашій свідомості жодного образу, він геть незрозумілий тим, хто не знає мови "старших (історично – молодших) братів". Вираз цей змушує нас для зрозуміння вдаватися до цієї мови, заразом навіюючи думку, що українська мова нездатна розвиватися без копіювання російських мовних зразків", – писав він.
Отже, краще цю ідіоми не вживати у жодній з форм.
При цьому, якщо вам важко відмовитись від неї зовсім, все ж краще вживати вислів із прийменником "за". Саме він виражає в українській мові відповідність певним умовам: за київським часом, за наказом командувача, за власним бажанням, за рішенням суду, за нічийного рахунку тощо. Прийменник "по" в аналогічних ситуаціях вживається в російській.
А на що ж тоді замінити дану ідіому? В принципі, вона доволі часто слугує вставною конструкцією, яка не несе жодного додаткового сенсу, тобто її можна взагалі викреслити і нічим не заміняти. Якщо ж вам потрібна ця невеличка пауза в розмові, то оберіть будь-яке вставне слово чи конструкцію, які допоможуть вам наголосити на тому, що зараз ви будете підбивати певні підсумки. Наприклад:
- словом;
- загалом;
- зрештою;
- врешті решт;
- значною (великою) мірою;
- узагалі ж.
Раніше OBOZ.UA розповідав як правильно сказати на відчуття сильного страху "в жасі" в "жаху".
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!