Что такое "припинда" из украинского хита, который покоряет TikTok

Если вы любите листать TikTok, то точно натыкались на ролики, наложенные на песню "Припинда" молодой исполнительницы YAKAYA. Но знаете ли вы, что означает название этого трека? И вообще относится ли это слово к украинскому языку?
Ориентируясь на текст композиции, можно понять, что речь идет об определенном предмете одежды. OBOZ.UA решил разобраться, что именно это за вещь, откуда пришло это слово и правильно ли мы все его понимаем?
В сети можно найти такое объяснение: это традиционный элемент украинского женского наряда, напоминающий фартук или запаску. Он носится на поясе и, по современным модным тенденциям, завязывается на одно бедро. Соцсети даже предлагают методы изготовления припинды – в основном это плетение из шнуров, напоминающее технику макраме. Готовое изделие как правило имеет длинные свободные концы, которые эффектно двигаются при ходьбе. Модные бренды, которые изготавливают одежду, стилизованную под традиционный украинский костюм, активно продвигают этот товар своим покупателям.
Но этнолог, историк и старший научный сотрудник Института народоведения НАН Украины Оксана Космина не советует спешить гнаться за модой на припинду. На своей странице в Facebook она опубликовала большой пост с объяснением, что не так с этим элементом гардероба.
"Некоторые бренды, как под копирку пишут, что : ""Припинда" – это традиционный элемент украинского наряда, похожий на фартук. Его раньше носили поверх юбки или запаски. Обычно это была прямоугольная ткань с вышивкой или ткачеством. Она имела практическое назначение – защищала одежду от грязи, но также имела символическое значение, как и многие другие элементы народного костюма". То есть получается, что фартук, который назвали модным словом "припинда" раньше носили поверх юбки или запаски? Это же как? Фартук поверх фартука, так как запаска это тоже синоним фартука", – пишет Космина.
Нашла ученая и другое объяснение, что такое припинда (оказывается, даже у производителей нет относительно нее единодушия). "Припинда – это аутентичный элемент украинской женской народной одежды, который традиционно надевали поверх юбки или плахты. Она сочетала практическую функцию с обереговым значением, дополняя целостный этнический образ женщины", – привела его исследовательница.
Вместе с тем, Космина решила поискать это слово в справочной литературе. И нашла его в энтографическом словаре "Украинская народная одежда", составленном Екатериной Майтеко. "В словаре Екатерины Матейко есть термин "припинда", означавшая запаску в бойковских говорах. Все, практически больше нигде этот термин не встречается", – написала она.
Современные элементы одежды, которые производители называют припиндами, Космина разделила на три типа (приводим в формулировках самой исследовательницы):
- макраме, которое цепляют к поясу;
- тюль, или вязаный крючком кусок, который раньше был на окнах, или на столе, а теперь его цепляют тоже к поясу;
- в отдельных случаях – это обычная запаска, которую уже не модно назвать тупо фартуком и поэтому она стала "припиндой".
"Какой здесь можно сделать вывод? А такой, что взято было диалектное название запаски, и запущено как нечто такое, которое якобы является древним-прадавним и очень аутентичным", – считает Космина.
Кстати, исследовательница нашла и довольно похожую аналогию припинде, изготовленной в технике макраме, среди настоящей этнической одежды. Оказывается нечто подобное можно встретить в румынском женском костюме из региона Банат.
Итак, слово "припинда" действительно является украинским, но диалектным – присущим бойковским говорам. По сути, оно является синонимом существительного "запаска". А самая распространенная разновидность поясной одежды, которую сейчас называют припиндой и которая имеет вид плетеного элемента, скорее является элементом румынского женского костюма, а не украинского.
Ранее OBOZ.UA рассказывал, что на украинском юге порой называют бальзамкой.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!
