Как сказать на украинском "від тюрми й суми не зарікайся"

Как сказать на украинском ''від тюрми й суми не зарікайся''

Среди украинцев есть довольно распространенный фразеологизм "Від тюрьми і сумми не зарікайся". Он означает "не зарекаться от нищенской судьбы".

Это древнерусская поговорка, и ее вполне можно использовать, однако в украинском языке есть свой замечательный аналог. Об этом в своем видео на Facebook рассказала филолог Вика Хмельницкая.

"Есть еще одна поговорка, синонимичная. И звучит она так:"Від жебрацької долі та арештантської неволі – не зарікайся", – говорит языковед.

А сайт Горох предлагает еще такие варианты этой поговорки:

  • не зарікайся бути в старцях;
  • сьогодні з мішком, а завтра з торбиною;
  • трапляється, що й на мудрому чорт катається.

Ранее OBOZ.UA писал о том, что такое "посне масло" и как сказать правильно на украинском.

Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!