Останній дзвоник чи останній дзвінок: как правильно называть праздник в школах Украины

Останній дзвоник чи останній дзвінок: как правильно называть праздник в школах Украины

Уже в следующую пятницу в большинстве украинских школ заканчивается учебный год и дети уходят на каникулы. Однако многие путают, как правильно называть этот праздник на украинском: "останній дзвоник" или "останній дзвінок".

Языковеды с портала "Рух за мову" на своей странице в Facebook написали развернутое и доступное объяснение. Согласно ему – правильно все же говорить "останній дзвінок".

Как объясняют филологи, хотя эти существительные воспринимаются и как взаимозаменяемые, все же "дзвоник" – это название устройства, а "дзвінок" – означает сам процесс звона.

Например: "Чути кроки і срібний дзвінок ручного дзвоника" (И. Кочерга) или "Звуки пісні, мов дзвінок, тужливо лісом пронеслись" (И. Франко).

Читайте также на OBOZ.UA когда последний звонок 2025 в школах Украины.

Напомним, ранее OBOZ.UA рассказывал, как правильно говорить на украинском: ВишИванка или вишивАнка?

Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!