"Ви при своєму розумі?" Правильно ли так возмущаться на украинском

Будьте первыми в курсе главного – подпишитесь на Новини на OBOZ.UA в Google
Когда кто-то делает что-то совершенно неразумное, мы часто возмущаемся – "чи при своєму розумі" этот человек? Но такая конструкция может показаться калькой с русского "в своем уме" и вызвать сомнения в целесообразности ее использования в украинском языке.
OBOZ.UA решил разобраться, все ли в порядке с этой фразой. Для этого мы обратились к языковеду и автору популярных книг об украинском языке Ольге Дубчак.
"В целом, фраза "при своєму розумі" считается вполне нормативной. Она зафиксирована в словарях, и в литературе ее можно встретить. Но действительно может показаться стилистически не очень удачной. Поэтому я бы в таком случае посоветовала употреблять устойчивое выражение "не при тямі". Оно передает тот же смысл и не смущает, если вы заботитесь о чистоте своего украинского языка", — посоветовала филолог.
Существительные "розум" и "тяма" в украинском языке считаются синонимами, хотя и не абсолютными. К ним еще можно добавить также "глузд". И, в частности, они описывают способность человека осмысливать что-либо, а также сообразительность, смекалку. Поэтому фразы "не при своєму розумі" и "не при тямі" одинаково описывают потерю способности мыслить рационально.
Также в этом значении можно использовать следующие фразеологизмы:
- відібрало розум;
- відбило глузд;
- втратити глузд;
- глузд за розум завернуло;
- загубити розум / тяму;
- замутило голову;
- голову затуманило;
- як з глузду з’їхати;
- несповна розуму;
- запаморочило розум;
- потьмарило розум;
- рішитися ума / розуму / глузду;
- наче розум розгубити.
Ранее OBOZ.UA объяснял, стоит ли "украинизировать" слово "хрущовка", превратив его в "хрущівка".
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!