Ніколи не здогадаєтесь: що таке "чичері" з весільної пісні про Марічку

Українська мова гарна та милозвучна не лише завдяки словам, які затверджені правописом та є у словниках. Не менш цікавим доповненням є українські діалектизми.
Сьогодні у матеріалі OBOZ.UA читайте про слово "чичері" з відомої народної пісні "Ой, Марічко, чичері". Про його значення розповіла мовознавиця та авторка проєкту "Правильно українською" Ольга Багній.
"Ой, Марічко, чичері, чичері, чичері, розчеши мі кучері, кучері, кучері", – закликає хлопець дівчину у пісні.
"Можливо, ви не побачите цього слова у словниках, але у Карпатах так називають холодні поривчасті вітри", – пояснює філологиня.
"Тому то хлопець і просить Марічку розчесати йому кучері", – додає вона.
Крім того, мовознавиця нагадала, що правильний наголос у слові "кучері" буде на літеру "у", а не на "е", як у пісні. Але в піснях таке дозволяється.
Раніше OBOZ.UA писав про те, що таке вколошкати та закатрупити: ви знайдете ці слова у "Служниці".
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
