Як сказати українською "утренник"? Варіанти вас здивують

Свята у дитячих садочках багато років поспіль всі називали словом "утрєнік". І хоча більшість чудово розуміє, що це калька з російської мови, як замінити українською, мало хто знає.
Так, можна сказати просто "свято", або ж ідентифікувати, що саме діти святкують: "Свято Весни", "Свято до дня мами". Але насправді в українській мові є свої чудові варіанти. Читайте про них у матеріалі OBOZ.UA.
Якщо перекласти це слово за допомогою інтернет-перекладача, то першим варіантом буде просто "ранок", однак треба ж додати святковості, одним словом пояснити, що це не звичайний будній ранок.
Рамі Аль Шаєр, фронтмен групи Бульвари ЛУ та популяризатор української мови, на своїй сторінці в Instagram запропонував чудові варіанти:
- Ранограй
- Святранок
- Вранішник
- Ранковичок
А на сайті Словотвір також пропонуються такі альтернативні версії:
- Святечко
- Ранковик
Раніше OBOZ.UA розповідав, чому не можна приводити приклад та задавати питання: це типова помилка.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!